„foisonner“: verbe intransitif foisonner [fwazɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wimmeln, wuchern Autres exemples... wimmeln foisonner foisonner wuchern foisonner plantes foisonner plantes exemples foisonner de, en überquellen von foisonner de, en foisonner d’idées voller Einfälle stecken foisonner d’idées
„foison“ foison [fwazõ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Hülle und Fülle exemples à foison in Hülle und Fülle à foison
„foisonnement“: masculin foisonnement [fwazɔnmɑ̃]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ÜberFülle (Über)Fülleféminin | Femininum f foisonnement foisonnement
„à“: Präposition, Verhältniswort à [a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) à à à Handel | commerceHANDEL à Handel | commerceHANDEL exemples zehn Flaschen à ein Euro dix bouteilles à un euro zehn Flaschen à ein Euro
„auwei(a)“: Interjektion, Ausruf auwei [aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aïe, aïe, aïe!, oh, là là! aïe, aïe, aïe! auwei(a) auwei(a) oh, là là! auwei(a) auwei(a)
„Melodram(a)“: Neutrum Melodram [meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mélodrame mélodrameMaskulinum | masculin m Melodram(a) Melodram(a)
„A“ A, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) A, a la bis A, aMaskulinum | masculin m A A exemples (das ist) das A und (das) O (voilà) l’essentiel (das ist) das A und (das) O von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig du commencement à la fin de A à Z von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg inventé de toutes pièces von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw (quand) le vin est tiré, il faut le boire sprichwörtlich | proverbesprichw wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples laMaskulinum | masculin m A Musik | musiqueMUS A Musik | musiqueMUS bis A bei Hausnummern A bei Hausnummern
„Illustrierte“: Femininum IllustrierteFemininum | féminin f <→A> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) revue, illustré, magazine revueFemininum | féminin f Illustrierte Illustrierte illustréMaskulinum | masculin m Illustrierte Illustrierte magazineMaskulinum | masculin m Illustrierte Illustrierte
„Hepatitis“: Femininum Hepatitis [hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hépatite hépatiteFemininum | féminin f Hepatitis Hepatitis exemples Hepatitis A, B hépatite (virale) A, B Hepatitis A, B
„Bert(h)a“: Femininum Berta [ˈbɛrta]Femininum | féminin f <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung prénom Bert(h)a Bert(h)a